谁帮我翻译下啊,谢谢了!

2024-05-06 02:07

1. 谁帮我翻译下啊,谢谢了!

这篇文章是罗素有代表性的演说。                                 
                                      How to grow old 
                                                        如何老去
 
Some old people are oppressed by the fear of death. In the young there is a justification for this feeling. Young men who have reason to fear that they will be killed in battle may justifiably feel bitter in the thought that they have cheated of the best things that life has to offer. But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble. 
有些老年人因为惧怕死亡而烦恼。青年人有这种感觉是情有可原的。有理由害怕自己会死在战场上的年轻人,想到自己被剥夺了生活所能给予的最美好的东西时,感到痛苦,这是可以理解的。可是老年人已经饱尝了人间的甘苦,一切能做的都做了,如果怕死,就有点儿可怜又可鄙。

谁帮我翻译下啊,谢谢了!

2. 谁能帮我翻译一下!!!

汤姆是一个可爱的在校男孩,他非常喜欢踢足球,他经常下午4点到5点回家,一天,他回家晚了,所以他的妈妈说:"你今天回来晚了,汤姆"
'是的,我们来了一个新老师,教数学' 汤姆回答说
"他怎么样"他妈妈问
"我不知道,我觉得我不相信他"汤姆说
"怎么说" 他的妈妈说
"一次他说3加2等于5,下一次他却说1加4等于5" 汤姆回答说

3. 谁能帮我翻译一下啊

答:一个需求可能少于全额奖学金。
  
  乙不止一个需求可以。
  
  该声明"多种要求禁止”或类似的表达方式,只有一个要求覆盖或全额或其任何部分可以支付。
  
  在担保之规定,只有一个要求,可使需求错误拒绝要求可以在期限届满前的保证。
  
  如果需要,即金额超过了担保,要求不遵守的需求。任何陈述或其他单据标明支持金额超出其数额并不因为如此做的要求。

谁能帮我翻译一下啊

4. 谁能帮我翻译下这个。。。

Here are the rules taken from FIFA:下面是从国际足联采取的规则: 

1. 1。 If, before both teams have taken five kicks, one has scored more goals than the other could score, even if it were to complete its five kicks, no more kicks are taken;如果在这两个队有五踢,一个人的得分比其他可能进更多的球,即使是完成其五个踢,没有采取更多的踢; 

2. 2。 If, after both teams have taken five kicks, both have scored the same number of goals, or have not scored any goals, kicks continue to be taken in the same order until one team has scored a goal more than the other from the same number of kicks;如果两支球队后有五踢,都取得了目标,同样数量或没有取得任何目标,踢继续在同一顺序进行,直至一队进球比其他从同一个号码对踢; 

3. 3。 Each kick is taken by a different player and all eligible players must take a kick before any player can take a second kick;每一个球是由不同的球员,所有符合资格的选手必须在任何一个球员可以踢第二次踢; 

4. 4。 After every player has taken a kick, they take the second kick in the same order as the first kick, and the same with third, fourth ...每个球员后已采取了踢,他们在首场比赛为同一顺序的第二球,而与第三次,第四次相同... kick.踢。 

Now we have some kick results of the game, but unfortunately Doraemon wrote some additional results on the paper of kick results, which make the results become a 22 * 3 matrix.现在我们已经踢了一些游戏的结果,但不幸的是叮当说对踢的结果,使结果成为一纸22 * 3矩阵的一些额外的结果。 Now you have to judge who is the winner and what is the score.现在你必须判断谁是赢家,哪些是得分。 



Input输入
The first line gives the number of test cases T, (1 ≤ T ≤ 1000), after the first line followed T cases.第一行给出了测试用例的T号码,(1≤Ŧ≤1000),在第一线后例T。 In each case, the first 11 lines give the kick results of the home team, in each line, there are 3 words(each word is either "yes" or "no") which indicates the result of the player's first kick, second kick and third kick(of course, the game would end before take three turns, but Doraemon always makes things bad).在每一种情况下,第11行给予主队踢结果在每一行,有3个字(每个字是“是”或“否”),显示该球员的第一球,第二球的结果第三踢(当然,游戏将结束前,采取三曲折,但叮当总是坏的东西)。 The next 11 lines give the kick result of the away team.未来11行给出了客队踢的结果。 Home team takes the kick first, and player kicks in the given order.主队主罚的第一次,在给定的顺序球员踢。

5. 谁能帮我翻译一下啊?

简介
人格与个性的服装的要求也越来越高。量身定做(MTM)已经在世界服装产业[1]发展的一大趋势。图1给出了一个MTM采用数字和网络技术的框架,人体测量,人体的数字分析,该人体与服装,服装CAD设计,automapping,网页链接,和其他服装定制通过网络的方法。对于服装的设计,关键是与人体服装匹配[2-4]。如何获得人体模型并将其应用于服装设计和生产是非常重要的MTM系统。图1 M TM系统的框架体分类模型和M TM集成方法的新的研究方向,6[]。体型已被公认为在创建定制的轮廓的重要因素。因此一些研究者直接使用自动M TM的基础上的计算机辅助设计程序体类型信息,如真空柜M TM格柏科学力克系统。另一条是开发一个基于新体分类的自适应M TM系统。现在的身体形态分析的主要方法主要是基于集群
分析。在以往的研究中,王等人。提取不同体型聚类指标的主成分分析7][。刘等人。提出了一种体型分析方法基于模糊聚类算法的粒子群优化[8歌和阿什顿]。开发一个可靠和客观的利用主成分分析和聚类分析9女性下体[]形状分类方法。如上图所示,每个电流分体形状的方法是测量长度,周长,高度有限,和前面或侧面剪影。适应身体,学习,进化,和智能功能被忽视,而他们是协调客户,设计过程主要特点的设计师,技术人员。本研究的目的是使以下采用智能方法对M TM的研究贡献。身体的分类框架是基于聚类分析在K近邻(KNN)和多类支持向量机(SVM提出10 m)[]。五身体的角度来界定身体形状。自适应M TM的解决方案进行了研究,通过案例演示了性能







。。。。。。好像蛮乱的

谁能帮我翻译一下啊?

6. 帮忙翻译啊

亲爱的先生/女士:
   非常开心在“春天交易会”见到你。
我们是一间拥有十年以上生产经验的陶瓷制造商。我们与中国著名企业保持良好的合作关系,很多产品远销欧美。
   我们计划与你们进行合作。我们期待你的回复。
                      此致
敬礼

                            YINHE 陶瓷制造商

7. 谁能帮我翻译下?谢谢

This activity was founded in 2002, since the 9th ongoing activities.
Activities to September 12 by 2010, on December 8, 10 weeks. Students are expected to 100 people. This course of eight. Invites the lecture is the famous professor of international well-known universities. Each course for two weeks, about 8 hours per week 4 times, 2 hours exam, total 18 hours. Besides basic courses, will also invite the international first-class experts do project report that each report about 1 to 2 hours.
Through this system, the students will have access to the international leading academic ideas of teaching and research work plays great role. Compared with the previous activities before class activities, more and more wide scope of coverage.
  或许会有一点小错误,我不能保证全对,谢谢

谁能帮我翻译下?谢谢

8. 谁能帮我翻译一下呢?

I hear many parents complaining that their teenage children are rebel. 
我听到很多家长抱怨他们正处于青春期的小孩叛逆。
I wish it were so. 
我希望如此。
At this age you ought to be growing away from your parents. You should be learning to stand on your own two feet.
在这个年龄,你们应该摆脱双亲影响成长,应该学着自己独立。
But take a good look at the present rebel.
但是,看看现在的叛逆。
 It seems that teenagers are all taking the same way of showing that they disagree with their parents. Instead of striking out on their own, most of them are clutching at one another’s hands for reassurance.
看上去现在的孩子都是采取相同方式(来表示自己的叛逆),即展示他们不同意父母亲的看法。为增强信心,许多人抓住别人的手(意为与别人保持一致),而不是去开创自己的想法。
They say they want to dress as they please, but all of them wear the same clothes. They set off in new directions in music, but all of them end up huddled round listening to the same record. Their reason for thinking or acting in this and that way is that the crowd is doing it.
他们说自己可以随意搭配服饰,可是所有人都穿得是一样的衣服;他们开始听不同领域的音乐,可是最终他们还是去听相同的音乐。他们这样或那样思考或者行动的原因就是:别人也是这样的。
最新文章
热门文章
推荐阅读