微斯人,吾谁与归翻译

2024-05-13 05:16

1. 微斯人,吾谁与归翻译

“微斯人,吾谁与归”出自北宋时期范仲淹的《岳阳楼记》,意思是:除了这种人,我能和谁是一路归去呢?表达了范仲淹想与古人同路,然而现实中又没有能和自己一起实现理想同路人的孤独之感。

 

《岳阳楼记》原文赏析:

 

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

 

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

 

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

 

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

 

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

微斯人,吾谁与归翻译

2. 微斯人,吾谁与归?这句话怎么翻译?求速答。谢谢!

微斯人,吾谁与归:没有这样的人,我同谁在一道呢? 
微:无、没有 
斯人:指古仁人,也暗指滕子京,表示对滕子京的慰勉和规箴之意。 
微斯人,吾谁与归:倘若没有这种人,我追随谁去呢!表示了对于这种人的向往与敬慕。 
“微斯人,吾谁与归”一句表达了作者曲高和寡的孤独之感。望采纳

3. 微斯人,吾谁与归翻译

“微斯人,吾谁与归”出自北宋时期范仲淹的《岳阳楼记》,意思是:除了这种人,我能和谁是一路归去呢?表达了范仲淹想与古人同路,然而现实中又没有能和自己一起实现理想同路人的孤独之感。

 

《岳阳楼记》原文赏析:

 

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

 

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

 

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

 

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

 

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

微斯人,吾谁与归翻译

4. 噫!微斯人,吾谁与归? 这句话用什么语气读

微斯人,吾谁与归:没有这种人,我同谁在一道呢? 
微:无、没有 
斯人:指古仁人,也暗指滕子京,表示对滕子京的慰勉和规箴之意。 
微斯人,吾谁与归:倘若没有这种人,我追随谁去呢!表示了对于这种人的向往与敬慕。 
“微斯人,吾谁与归”一句表达了作者曲高和寡的孤独之感。 
《岳阳楼记》,虽写岳阳楼的景色,但作者的意图却是借题发挥,谈一个人应有的政治抱负,并以此规箴友人。文章先由叙事入手从重修岳阳楼的背景,说到岳阳楼的“大观”,再写“迁客骚人”登楼时一悲一喜的情怀,最后将这种情怀跟“古仁人之心”作对比,自然引出议论,说明作者意图。 
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。将作者所期许的"古仁人之心"表现得更加淋漓尽致,一个胸怀天下、舍身忘我、积极进取的志士仁人形象跃然纸上,也将全文推向了高潮。

因此,这句话读的语气是 落寞、失望、希望并存的那种感情读起来更恰当些~~~

5. 微斯人吾谁与归的翻译

“微斯人,吾谁与归。”的意思:没有这样的人,那我和谁在一起呢?
微:没有。
斯人:这样的人。
谁与归:“与谁归”的意思,这里用了宾语前置的倒装;归,回去,走。

微斯人吾谁与归的翻译

6. 微斯人吾谁与归的微斯人吾谁与归的翻译

微斯人,吾谁与归? 译文:没有这种人,我同谁一道呢 微:没有,无 斯:代词,这 吾谁与归:吾与谁归,倒装 归:归到一类,归到一道
整体可以理解为,假如没有(微)上述那类具有伟大怀抱和远见的贤哲(斯人),我将跟随那些人(谁)去走呢?
“微斯人,吾谁与归”一句表达了作者曲高和寡的孤独之感。 
《岳阳楼记》,虽写岳阳楼的景色,但作者的意图却是借题发挥,谈一个人应有的政治抱负,并以此规箴友人。文章先由叙事入手从重修岳阳楼的背景,说到岳阳楼的“大观”,再写“迁客骚人”登楼时一悲一喜的情怀,最后将这种情怀跟“古仁人之心”作对比,自然引出议论,说明作者意图。 
这句话所在最后一段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”!感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。

7. 微斯人,吾谁与归的翻译是什么?

微斯人,吾谁与归? 译文:没有这种人,我同谁一道呢 微:没有,无 斯:代词,这 吾谁与归:吾与谁归,倒装 归:归到一类,归到一道
整体可以理解为,假如没有(微)上述那类具有伟大怀抱和远见的贤哲(斯人),我将跟随那些人(谁)去走呢?
“微斯人,吾谁与归”一句表达了作者曲高和寡的孤独之感。 
《岳阳楼记》,虽写岳阳楼的景色,但作者的意图却是借题发挥,谈一个人应有的政治抱负,并以此规箴友人。文章先由叙事入手从重修岳阳楼的背景,说到岳阳楼的“大观”,再写“迁客骚人”登楼时一悲一喜的情怀,最后将这种情怀跟“古仁人之心”作对比,自然引出议论,说明作者意图。 
这句话所在最后一段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”!感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。

微斯人,吾谁与归的翻译是什么?

8. 噫微斯人吾谁与归翻译成现代汉语。

微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?
微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
选自北宋范仲淹的《岳阳楼记》。
“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。

扩展资料:
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。
本文表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。
和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。
范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。
参考资料来源:百度百科-岳阳楼记