麻烦大家帮忙翻译一下下面这段话吧,谢谢

2024-05-02 06:00

1. 麻烦大家帮忙翻译一下下面这段话吧,谢谢

一个楚国人把一只鼋进献给郑灵公,郑灵公下令召大臣公子宋和子家来观看。接到召令的时候,子公的食指无意识地动了一下,他就把这现象告诉子家说:“以后只要我出现这现象,就会吃到奇珍。”等到进见灵公的时候,屠夫正要杀鼋,子家与其相对哈哈大笑。灵公就问(为什么笑),子家把子公的话告诉了灵公。等到大家要吃及鼋时,灵公故意不让子公吃。子公生气了,把手指放到锅里一染,尝了下手指,就走出去了。子家说:“牲口老了,尚且怕杀,何况国君?”


望采纳,谢谢

麻烦大家帮忙翻译一下下面这段话吧,谢谢

2. 请大神帮忙翻译一下下面这段文章,谢谢啦!~

后每个人都走了,我的母亲对我说,“你想成为和美国女孩在外面一样。”她递给我一个早期的礼物。这是一个淡黄色的超短裙。“但你必须永远是中国人。你必须感到骄傲你是不同的。你唯一的遗憾是耻辱。“虽然我不同意她,我知道她明白我有多出现在晚上的晚餐。许多年以后,我发现我不再是爱上了罗伯特。只有这样,我才能完全理解她的教训。
           希望帮助到你

3. 求大神帮忙翻译一下这两句话,谢谢啦~

1. A touring company uses a presenter to reach consumers in a specific city or region.
1。旅游公司使用一个主持人来达到消费者在一个特定的城市或地区。


2. Other partners can be found in co-productions wheras two or more entities invest together in one project。
2。其他合作伙伴可以在合拍片wheras两个或两个以上实体一起投资一个项目。

求大神帮忙翻译一下这两句话,谢谢啦~

4. 麻烦帮我翻译下这两段,谢谢~

第一段:
“这对在”社交网络“的典礼上的蜘蛛侠Andrew Garfield来说也是第一次。而且他说没有和其他主演一起走在红毯上让他感到紧张。”我真的感到不自在,“他告诉Mary。”我在寻找Jesse的手但它不在那儿。“
——说什么
第二段:
”当我们在波士顿时感觉就像我们要醒来并且我们将是唯一知晓自己的人。而当我们回到洛杉矶时我感到十分痛苦。Andrew在那儿有了个女友所以他不会再和我度过每一分钟了。“
——Jesse Eisenberg,TSN DVD
非机翻,望采纳,谢谢!!!

5. 请帮我翻译一下这一小段~谢谢

cut and dried => 日复一日,没有什么改变的
cut and dry apothecary =〉 没什么改变,普通的药剂师
 
no particular age and colour => 没有特定的年龄和肤色
 
但是那医生的案子更让我惊讶
他是那种没有任何年龄和肤色特征,再平凡不过的药剂师
说着一口爱丁堡口音
和像风笛一样的脾气
(这个查不出来,网上说这种乐器不管吹什么都是一陈不变,可能是指死气沉沉的脾气)

请帮我翻译一下这一小段~谢谢

6. 麻烦帮我把这一段翻译下………………大家

Accelerate(acceleration/accelerator):start to go faster 开始加速
Expousure to the sun can accelerate the ageing process.

暴露在太阳底下会加速老化的进程。
The year 2001 witnessed an acceleration in the rate of economic growth.
2001年经济增长的速度开始加速。

7. 大家帮忙翻译一下呀~急~谢谢

“水往低处流”是个不可改变的自然法则。"Going with the flow" is an immutable law of nature.开车前禁止喝酒的原因是它会使司机的判断力减弱。Drinking before driving ban because it would weaken the drivers discretion .真正重要的不在于别人怎么看待你,而在于你怎么看待你自己。Is really important is not how people look at you, but rather how you look at yourself. 给我印象最深的是这一仪器的发明者是一位学生。What impressed me most was the inventor of this instrument is a student.

大家帮忙翻译一下呀~急~谢谢

8. 大家帮忙帮忙翻译一句话吧~灰常感谢~!

应用逻辑根据功能的不同划分为不同组件。依据应用组件所属的多层J2EE环境层,组成J2EE应用的各种应用组件被安装在不同机器上。

您好,很高兴收到求助。
原文翻译如上供参考。
其中,J2EE - Java2平台企业版(计算机术语)
component - 组件
tier - 层
原句为并列结构,后一个分句是一个复合句。并列结构应拆开来翻译,后面复合句的定语部分拿到前面,作为汉语的状语成分处理。
简化结构:
application logic is divided into sth. and components are installed on machines. 

不明白可继续提问,希望回答对您有帮助。