【翻译】日语,谢谢了

2024-05-19 02:29

1. 【翻译】日语,谢谢了

梨树是蔷薇科的落叶高木,在梅花和樱花盛开5-6个月之后,才会绽开洁白的花朵。盛开着鲜花的梨园,看上去就像是雪原一样。在中国,人们把满园盛开着的梨花园的样子诗化为“梨云”,而那朵朵如白云一般的花瓣随风飘落,遍布大地,被人们称为“梨雪”。唐玄宗曾经为了杨贵妃组建起来了一个戏曲班子,在种植着梨树的宫中教授与学习曲艺,并把他们称作“梨园子弟”。这个故事也传到了日本,至今为止还以“梨园”指代从事曲艺和相关的人们。

话说回来,梨这种东西大体上分“西洋梨”“中国梨”“日本梨”三个大的系统。从历史性上将,这是从古至今经过代代培育而得到的各种品种改良。在日本七世纪末的时候,持统天皇为了补给食物的不足,曾经下令种植梨树,看来那之前就已经有种植梨树的历史。说道实际的不同,就是西洋梨吃起来比较软,而中国梨和日本梨比较脆而且比较硬。而且与西洋梨圆滚滚的形状相比,日本梨更贴近于圆锥形。而且,梨所包含的天冬酰胺酸对于消除疲劳也有一定的效果,而且山梨醇糖也是一种不会引起血糖值上升的糖分。

【翻译】日语,谢谢了

2. 【翻译】日语,谢谢

在热闹的城镇上步行时,突然我们在一家店前停住了脚步。在这里有红蓝黄绿等很多的颜色的衣服,包,帽子,方巾.漂亮的整齐的摆放着。一看见这么漂亮的颜色,我的心情也变得愉快起来。而这些颜色是人工上色的。
颜色是根据色调给人不同的感观。我们很好的利用这些不同的色彩带来的感观,运用在生活中。
  红色是给人强烈的视觉刺激,是被人们最先能映入眼帘的颜色。而且像邮局的邮筒和消防车,火灾告知机等都是外表涂了一层红色。派出所和医院的入口都加以红色的光来强调。十字交叉路口和铁道的栅栏等旁树立的信号机都是用红色来表示禁止的约束性。
   蓝色 ,有点让人觉得寒冷或凉快的感觉,也给看见的人有种冷静下来的感觉。为了做一些细致的工作,在事务桌和工作台上都涂上淡蓝色。电车里的驾驶室也是,全部涂上淡蓝色的居多。
   黄色 ,给人以很明亮的,很开阔的感觉,是非常醒目的颜色。所以孩子们上学用的帽子雨伞等等大都是黄色的。

3. 求日语翻译,谢谢~

~女性のなかには、権利よりパンという考えかたもつよく、なによりも支配层や男たち――両者はしばしば重なりますが――は、女性に参政権をあたえたら、一家に二人の主人ができも运动の结果、市町村会议员についてだけは、権利を获得できる直前にまですすみましたが、一九三一年に勃発した中国との戦争、いわゆる「満州事変」は、女性のこうした権利获得运动を根底からくずしてゆくことになります。
在女性当中,有权利面包的思考方法更坚强,比什么都层支配和男人们——两者常常重叠。——,女性参政权的话,一家给两人的主人也会运动的结果,市町村会议员关于只是,权利可以获得之前为止一九三一年爆发了与中国的战争,所谓的“满洲事变”,女性的这种权利获得运动从根底潦草下去。

求日语翻译,谢谢~

4. 日语翻译 谢谢~

いらっしゃいませ。
このりんご、新鲜(しんせん)だそうですね。
おっしゃる通(とお)りです。午後(ごご)に入荷(にゅうか)したばっかりなのです。
そうなんだ。じゃ、500グラムの値段(ねだん)はいくらですか?
お一つで99元(げん)です。
えっ?ちょっと、99元だと?
そうなんですよ。烟台(えんだい)から空输(くうゆ)されており、摘(つま)みたてわずか4时间(じかん)に过(す)ぎないということなので。
でも、高(たか)すぎるですね。ちょっと安(やす)くしてもいいのかな?
高品质(こうひんしつ)なので、価格(かかく)は高(たか)いですよ。
一箱(ひとはこ)买(か)ったら、割引してもらえます?
最安価(さいあんか)になりますが、もっと安(やす)くなるとちょっと难(むず)しいですね。
まあ、いいや。隣(となり)のコンビニに买(か)いに行(い)こうか、500グラムで9元だから。
申(もう)し訳(わけ)ございません。またお越(こ)しくださいませ。
渣翻,有错的地方请见谅w

5. 日文翻译 谢谢~

中村;林桑,假日都怎么过的啊?
林;因为很喜欢绿色,所以经常去登山。
中村;诶(没想到呢),这样子啊。我也是很喜欢登山。
林;那你去登过富士山吗?
中村;嗯 登过,阿里山也是很美的山呢,林桑有登过吗?
林;嗯 我登过,中村桑也想去登吗?
中村;嗯 是呢 我也是想登一下

日文翻译 谢谢~

6. 翻译日语,谢谢大家: さいてい

さいてい汉字可以写做【最低】【裁定】
不过一般来说前者居多,有两种意思
1  表示位置的高低,在最低的位置
2 表示人,事,物的性质为最差,最恶劣。口语中常用,相当于【你丫太次了】
 反义词是【最高さいこう】,就是最棒,最好

请参考

さい‐てい【最低】
〔名・形动〕

1 高さ・位置・程度などがいちばんひくいこと。「一日の―の気温」⇔最高。

2 物事の状态などがもっとも望ましくないこと。きわめて质の劣ること。また、そのさま。「今度の试験は―だった」「あいつは―な男だ」⇔最高。

7. 翻译日语,谢谢~~

1 谁もけっきょくいない。。もう泣かないで
 结果谁都不在····不要再哭了。

2 私が拾って食べっちゃうよ。。。じゃ、だまされていてください!
 我拣起来吃了吧····那么,请你欺骗我!

梦を叶えてください
 请实现梦想。

3死にました
死了···

4.暇つぶし
 消磨空余时间。

5あなたのことが好きなら、みんな优しくしてくれます!さあ、早く忘れて次だよ!
 如果喜欢你的话,请大家都对我温柔一些! 那么快点忘掉一切,重新开始把!

6.地狱党だったの
 曾经是地狱党吗?

7いつになったら、春が来ますか
 到什么时候,春天才来呢?

8 もう死にました
 已经死掉了。

9学校で见つけてw会える人をw
 在学校找到了希望见到的人。

10.八王子のお兄さんは忘れて、中国で探してw
  忘记八王子(日本人的姓氏)哥哥,再在中国找吧····

11さあ、他の人を探してw秃げてる王子を
  那么,找别人的话,秃头的王子····· (这句话没有说完全··)

翻译日语,谢谢~~

8. 翻译日文~~谢谢!!

厚生劳动省,在2010年9月,发表关于(美甲卫生管理方针,美甲业此条例规范当中.

厚生劳动省,在2010年6月,发表的关于
   等 有关于健康的事故被报告其中,国民生活中心,在2008年10月呼吁大家注意!
  等事故,市场贩卖的甲片的胶(或者502那种瞬间胶)同类成分的产品,因为误漏的情况也有!
关于处理亮油(增加指甲亮度的甲油),除光液,颜料《(应该是指甲画花的颜料)我觉得!》颜料除去液,这些东西主要成分是丙酮(化学分子式:CH3COCH3) 。 2010年9月厚劳省方针指出,在通风不好的环境下,别的家用化学制品,比如盐素系的漂白剂,杀虫剂等同类产品,对处理人以及身边的人 为了不对健康产生可能恶性影响,有注意的必要!
    吸引意外,关于有挥发性有机溶剂的事故,往亮油(原文中的意思我没有完全明白,根据下文,应该是放了很久的那种瓶子!)注入除光液,然后搅拌,晃动。结果,发生了蒸汽高压,瓶子也破裂!因为被碎片伤到的事故也在报告其中!消费者 在处理美甲产品,因小心谨慎,特别是制造厂或者进货销售人,为通俗易懂的处理方法传递,应该做出努力!
    关于叫(指甲霉) 的东西的问题,主要的原因是,绿脓菌与白癣菌的存在!
    绿脓菌,作为常在菌,在生活环境中,普遍存在。因而,装甲片或者进行手术时,即使是多少卫生处理,经过几天在甲片,就会浮现!(甲片在自己的指甲上剥离),在那里,不好的绿脓菌可能会进入。就那样放着,绿脓菌在有水分和微量的营养素(污染的)的情况下开始繁殖。关于预防政策,粘贴甲片3个星期以上,不要粘上不管,正确的修补,或者进行替换,是非常重要的!
  关于白癣菌 指甲霉,叫指癣,跟足癣是一样的!不仅在弄甲片,指甲油的时候,发生率高,公共浴场的地毯也不要踩,在家里有足癣的人在的环境,请让家里人有足癣的人进行治疗是非常重要的!
  炎症,是对甲油的化学成分的过敏症状。



不行,得上班了!有时间在帮你弄吧~