英语高手进,帮我翻译一下,英译中文……

2024-05-16 02:30

1. 英语高手进,帮我翻译一下,英译中文……

尽管我热爱我的生活,但它实际上并没有太多的快乐,因为我病了28年。
音乐一直我热衷的事情。在我20几岁的时候,那时我的病情还能够控制,我在小酒吧里面自弹自唱一些乡村音乐,享受愉快的十年时光。然而不幸的是,那已是几十年前的事了,今非昔比,我现在和我妈妈住在一个乡下的农场里。
两年前,我决定要赚一些余钱补贴我微弱的残疾抚恤金,由于我需要在下午时间睡觉,这样剩下的选择就很少,不得已,我只能选择回到酒馆唱歌。
我的家人都是音乐家,所以当我走进当地的光盘店铺的时候被认出来了,我解释说我想唱歌但是我只能用录音的音乐盘,因为我是买不起那些昂贵的迪斯科音乐盘的,况且,迪斯科通常10个里面常用的只有3.4首歌,所以没什么必要。
当我和店铺的老板说明我的想法后,老板意味深长的看了我一眼,说“这对你意味着很多,是吗?”他接着说“跟我来”
他带着我穿过拥挤的光盘店过道,来到堆着很多卡拉ok光盘的长凳面前,光盘店老板用他那厚实的手掌抚摸着他的宝贝们,对我说“我这里有800张,你听过之后,选好歌曲,我给你录音,那样应该足够用来开始了。”
我很感激他,让我哭都可以。我和他约好什么时候听歌曲选好我能唱的歌来录音。在他的帮助下,我才能完成那些事。
他的好心肠至今仍然温暖着我的心。如果有机会的话,我会为他做再多一点的。

英语高手进,帮我翻译一下,英译中文……

2. 请英语高手帮忙翻译 汉译英

童装   children's clothes
砧板   chopping block
DVD    DVD 数字化视频光盘
调味品 flavouring / seasoning
方便面 instant noodle
保健品 health products
剃须刀 shaver 
电熨斗 electric iron
电吹风 hair drier 
电话机 telephone
牛奶杯 milk cup
马克杯 mug
密封盒 seal box
调味盒 spice box
电水壶 electric kettle 
电磁炉 induction cooker / electromagnetic oven 
淘米箩 rice-washing crate
吊带衫 sun-top   
豆奶粉 soybean milk powder
茶饮料 tea beverage 
奶制品 dairy product  
清洁剂 detergent / cleaner
洗发露 shampoo 
沐浴露 bath wash   
护发素 hair conditioner 
水     water
面包   bread
沙琪玛 caramel treats  
酱油   soy sauce
挂面   fine dried noodles
粉丝   bean starch noodles / vermicelli
延长线 extension line
油画棒 oil pastels 
密封罐 seal pot 
自行车 bicycle 
订书机 stapler / stitcher  
电饭煲 electric rice cooker 
香皂   soap
果汁   fruit juice
蛋糕   cake
饼干   biscuit / cookie
啤酒   beer 
黄酒   millet wine/ Shaoxing wine
锅具   cookware 
女袜   women's socks 
茶具   tea set
塑料杯 plastic cup  
男袜   men's socks
套瓷   chinaware  
男装   men's clothes
女装   women's clothes
睡衣   pajamas
白板   white board
拖鞋   slippers
雨具   rain gear
罐头食品   canned food
成人奶粉   adult milk powder  
进口食品   imported food
无糖食品   sugar-free food
膨化食品   puffed food
儿童饼干   biscuits for children
碳酸饮料   carbonated soft drink
洗衣用品   laundry products 
杀虫用品   desinsection products
厨房用品   kitchen products
美发用品   hair care products
童车       baby stroller
童床       children's bed
电脑配件   computer accessories
干花       dried flower
家具       furniture
五金工具   hardware & tools
笔、橡皮   pen / rubber
汽配用品   auto parts
保鲜盒     crisper / preservation box 
婴儿用品   infant utilities
女士内衣   women's underwear
女式短裤   women's pants
男士短裤   men's pants
运动水壶   sports bottle
男士内衣   men's underwear
纸品       paper products  
复印纸     manifold paper
资料册     data book
运动鞋     sports shoes
筷子       chopsticks
榨汁机     juicer
文胸       bra
电池       battery
笔袋       pen's bag
果斗       fruit acorn
果盘       fruit plate
本子       notebook/ book
胶水       glue
茶叶       tea
咖啡       coffee
麦片       cornmeal / oatmeal
炒货       roasted seeds and nuts
蜜饯       fruit preserves
肉干       jerky
衣架       clothes rack
清洁用品   cleaning products
防滑垫     non-slip mat
拖把       mopper
塑料制品   plastic products
垃圾袋     disposable bag
皮包       leather handbag
背包       backpack
儿童读物   children's books
学习用品   school things
碟片       DVD/CD
儿童玩具   toys for kids
智力玩具   intelligence toy
棋牌       chess and cards 
拼图       jigsaw
电子琴     electronic organ
玩具车     toy car
被子       quilt
席子       matting / mat
枕头       pillow
男鞋       men's shoes
女鞋       women's shoes
箱包       trunk and bag

3. 英语高手帮忙翻译一下。

加拿大跟美国是两个国家。他们位于同一个洲并且相互接壤,而且说着同样的语言。
  这两个国家还共享着很多不同的东西。加拿大可以在美国买很多东西,例如衣服跟汽车。而美国人也会买在加拿大制造的东西,其中美国大部分的用纸都是产自加拿大。另外还有他们用的汽油也都是产自加拿大。
   美国人在假期会到加拿大旅游,而加拿大人也会经常到美国去玩。加拿大人从报纸和书籍中了解美国,美国人则观看在美国进行的加拿大运动来了解加拿大。
   当然这两个国家也有很多不同的地方。他们的土地面积接近,但是美国则拥有更多的人口。由于加拿大的人口比较少,因此加拿大显得更空旷些。在那里有很多还未被利用的土地,这则是另一个很重要的不同之处。 

  这可是我自己翻译的喔,绝对不是网上翻译软件翻的!

英语高手帮忙翻译一下。

4. 英语翻译~谢谢各位高手来此帮忙

The Shanghai Financial Center, a well-known skyscraper located at Lujiazui, Shanghai, currently stands as the tallest building in China as well as the third tallest building in the world. The whole  building stands up four hundred and ninety two meters in height with its worldwide renown of it being the world's tallest edifice in flat-top style. The intoxicating panoramic view of the great city of Shanghai is presented holistically on the one hundred and first floor, where we were exposed to the undeniable prosperity of the economic development of this city through a countless amount of world class banks. 
I visited the university park of Shanghai along with a few of my colleagues in the afternoon when we had our only spare time of this journey. We managed to go to Tongji university, Fudan university and Shanghai Jiaotong/Communication university in one galloping trip. We all agreed to the fact that  every campus had its cultural uniqueness, which gave us, in a general sense, a different feeling than our Economics & Finances Institute did.
We were especially impressed with Shanghai Jiaotong/Communication university for its appearance of having a sense of long being, thus traditionalism. There are lots of merits that could be applied to our school's refining.

一下这段不是整句。having done sth. 改成 i have done sth. 就是了。这里只是想与中文所表达的总结性语义相吻合。
Today's closing line: having been to the global center of finances in Shanghai; having realized the magnificence of the styles and sizes of Shanghai's buildings and the general stratification of the development of finances and banking with which they carry; having seen and experienced the prosperity of the business groups and activities in Shanghai as well as the difference in marketing operations in businesses that are commercialized in different ways and at different levels

My plan/agenda: keeping well documented the wording and picturing; looking for relevant sources; keeping a daily journal of the telling of thoughts and acquisitions every evening at my residence.

一点建议:英文切忌假大空。应为他比中文更容易体现出来。所以文章有些许细节添加和修改。目的是为了使其英文看上去更能体现其意思。而不简简单单是其表达方式。:)

5. 求英语高手,英语翻译英译汉,跪求~~~

我认为领略到极限奥秘的人必定是曾经沉浸于一件事的人。一个人只有经历过极端情况之后才能发现极限。如果你没有过这种经历、没有犯过错误、没有珍惜叛逆的思想,你就永远无法体会到极限。如果你过分的约束自己天性,既不沉浸于任何事也不犯哪怕一丁点错误,你就不会发现什么最适合你的本性。
美籍华人的后代们几乎无一例外的重复着(他们父辈)同样的生活轨迹。当步入中学时他们对于父母给予他们的中国式教育方法开始感到愤慨,并且鄙视那些与他们有过一样中国教育背景的同龄人。在此期间,他们的父母大多十分紧张,甚至会很失落,因为这证明了他们对子女的教育很失败。 PS:为了使文章更具可读性,私自加了一点内容,但不会影响原文的意思。有任何不妥之处,敬请不吝指出,谢谢。

求英语高手,英语翻译英译汉,跪求~~~

6. 请英语高手帮忙翻译一下:

1.针对性地区域市场调查,商场调查,目标品牌调查。以服装产品的旺销程度为主线思路写市场调查报告 
1.Make the regional marketing survey, stores survey, target brands survey objectively. Take the hot sell status of costume products as the main idea to make the marketing report. (最后那一句译得不是很好,不是很明白’旺销程度’怎样为主线~)
2.联系面料商,参加面料展会,收集流行面料色卡 
2. Contact with the fabric supplier, visit fabric trading shows and collect fashionable fabric sample charts.
3.结合市场调查结果和流行资讯,与设计总监共同确定产品开发主题和开发计划书,同时确定设计师个人负责的项目开发计划书 
3. Combine with the marketing survey result and uptodate information to confirm the theme of new product development and developing plans with CDO(Chief Designing Officer), also confirm the project planning sheets for each designers.

4.调整并明确设计思路,绘制服装款式图并确定面辅料 
4. Finalize the designing concept (调整一词似乎多余,没译), draft the new style drawings and confirm their textile and accessories.
5.与版型师沟通设计意图,控制样衣版型式样和进度 
5. Communicate with Sample Master about the designing concept to better control the sample’s quality and sample making progress. 
6.协调版师和样衣工的工作,控制样衣的工艺方法和质量 
6. Coordinate the job between the Sample Master and the sample makers to better control the quality and craftsmanship of the samples.
7.样衣完成后,参与调整样衣版型,修改样衣上不理想的工艺方法 
7. Modify the samples’ shape and improve the workmanship after samples’ finished.
8.整盘服装的调整期间,初审会和内审会听取其他部门人员的意见,共同确定调整方向 
8. (整盘是什么意思?烦请解释一下。我译的是‘样品调试期间’)Collect the ideas from other dept. in the Primary Audit meeting and Internal Audit Meeting and confirm the improvement direction during the sample adjustment period. ( 如果你们是外企的话,初审会和内审会这两个词应该都有你们内部长期固定的说法,最好把它打听过来,替代我原来的翻译)
9.参与服装产品订货会,听取各区域市场人员和代理商的意见,为下次的产品开发做准备
9.Take part in the costume sales conference, collect the suggestions from the sales person and agents of all areas to make a better preparation for the next new product project.

1、全面负责对当前项目时实跟踪,从画设计图稿、找布料、辅料、配色,到最后打版效果的确认整改,确保新产品准时发布。
1. Be responsible for the whole process of current projects, keep tract from making designing drawings to fabrics and accessories sourcing, color matching, sample adjustment and confirmation, to ensure new product could be put into market ontime.
2、同海外兄弟公司沟通联络,按计划定期完成新产品的送样。
2. Communicate with our brother companies overseas, ensure new samples could be sent to them on schedule,
3、负责OEM客户订单从接单后技术沟通到送样确认全过程的技术问题。
3. Responsible for the whole process of OEM projects from receiving OEM order to sample follow up and sample confirmation.
3、有敏锐的色彩感觉:收集整理各类流行信息,编成有价值的文档资料,根据品牌的运作进行服装产品的开发设计等。 
3. A good taste of fashion: to collect all kinds of fashion information and document them; to design new styles according to our brand’s main core.

For your information ONLY!
仅供参考!!

7. 求英语翻译高手~~~~~~

文化
  英国的文化是丰富多彩的,影响了对文化在全球范围内。
  
  这是一个欧洲国家,有许多文化交流与原殖民地,特别是那些使用英语(Anglosphere)。英国的起源,作为一种政治联盟的原独立的国家已导致文化独特的保存在每个家庭的国家。
  
  宗教
  虽然今天的“世俗的国家在这个世界上,英国传统上是一个基督教国家,两家国拥有正式的信仰。
  
  英国圣公会的形式),英格兰的教会,是建立在英格兰教会。女王最高州长的英国国教。
  苏格兰教会转向新教之后(信)是在苏格兰的官员。
  圣公会是disestablished 1920年在威尔士。
  爱尔兰是英国圣公会的disestablished 1871年。
  在英国的其他宗教的跟踪,包括伊斯兰教,印度教和佛教的锡克教、犹太教。虽然在2001年人口普查资料表明,在文[2]的英国公民有75%的人认为自己属于一种信仰,盖洛普报道说只有百分之十的英国公民定期参加宗教活动,与之相比,有15%的法国公民和57%的美国公民。YouGov 2004年的调查发现,44%的英国居民信奉上帝,而百分之35不要[3]。人口普查数据之间的差异,YouGov数据被放下现象称为“文化”,许非常多,艺术设计多爱好艺术的确是的人的确是的基督教仍然不相信神的宗教都认同,还是买起来的宗教的父母。

求英语翻译高手~~~~~~

8. 求高手翻译英语~

单单从字面上来说是,如果你能挖一个足够深的洞你就能到达中国。
不知道你们聊天的具体环境,或是对话的情景是在那里。
其实这句话不同的对话情景。不同的场合说,还是有暗含的意思,
言外之意:中国对于他们来说是一个很陌生的国家,包括和中国人相处。
或者是当他们的观点不能够得到赞同的时候,要让中国人赞同是一个很难的事情,也说明中国人的个性很要强。这完全像是中国说话的一种调侃的方式,
其实不同国家的人,生活方式,和思想个性本来就是有地区性差异的。这个你不用想那么多,说自己的话,做自己的事就行。
我估计一个14岁的小女孩,也只是听别人说的多而已,也没有什么言外之意。
最新文章
热门文章
推荐阅读