不常见的英语单词

2024-05-04 00:36

1. 不常见的英语单词

magnanimous [ m�0�3g'n�0�3nim�0�5s ]   
(adj): generous; great-hearted adj.宽宏大量的, 有雅量的 
pessimism [ 'pesimizm ] 
(n) : belief that life is basically bad or evil.厌世者 
infamous  ['inf m s]
(adj): exceedingly bad repute, disgraceful adj.声名狼籍的 
conspicuous /kEn`spikjuEs/
(adj) : clearly visible, remarkable adj.显著的

不常见的英语单词

2. 不常用的英语单词都有哪些呢?


3. 几乎不的英语单词?

几乎不的英语单词是hardly,读音是[ˈhɑːrdli]。
详细释义:
adv.几乎不,几乎没有;刚刚,才;几乎无法;差不多,大约;严厉的,苛刻的
短语:
hardly ever 几乎不;几乎从来不
hardly more than 不足;仅仅
hardly when 几乎未来得及就…;刚一…就…

单词用法:
hardly本身含有否定意味,句中不可再使用其他否定词,用于反意疑问句时,附加问句需用肯定式。
hardly常用于hardly had...when结构,意为“刚…就…”,表示一件事紧接着一件事发生,与过去完成时连用。when引导时间状语从句时,主句一般用过去完成时,从句用一般过去时。hardly置于句首时,助动词had要放在主句的主语前。
hardly常与any连用,意为“几乎没有”。

几乎不的英语单词?

4. 不的英文单词

   
     你知道是什么吗?下面一起来看看吧。 
     不 [bù] 
     释义: 
     adv. no 
   
     例句: 
     我可不喜欢整天和他在一起。 
     I'm not too enamored with the idea of spending a whole day with him. 
     就我而言,我并不反对你的计划。 
     As far as I am concerned, I'm not against your plan. 
     我不太清楚。 
     I'm not really sure. 
     这个作家不太擅长写对白。 
     The writer is not very good at writing dialogues. 
     我并不崇拜那个影星。 
     I am not a worshiper of that film star. 
     这里不许吸菸。 
     Smoking is not allowed here. 
  
     纲前搁置最不广的不面不神有不方网不面、不方网不面、菱不神网不面和椭不方不神网不面。 
     The widest point-there is a round dot dot, square, oval dot dot and rhomboic. 
     不要大声嚷嚷,不要在吧台面上敲击钱币,不要叭叭地弹手指,不要像快淹死的人那样挥动手臂,不要绷著脸,不要唉声叹气,不要翻动眼珠。 
     Do not scowl or sigh or roll your eyes. 
     从色相角度可不分为不不不浅、不不浅等色调标的纲的。 
     The angle from the hue can be divided into the shallow and deep color. 
     他对事实不应说得模棱两可。 
     He should not palter with the truth. 
     他在键盘上用力敲出“不”字。 
     He hammered out “NO” on the keyboard. 
     他们以他不工作为由把他开除出公司。 
     They booted him out of the pany for not working. 
     我们相处得不融洽。 
     We do not get on well together. 
     我冒昧地不同意。 
     I venture to disagree. 
     啊?你到底同意不同意呀? 
     Well, do you agree or not? 
     我跟他认识倒认认识 ,就是不太熟。 
     I know him, but not very well. 
     在这种场合你说这样的话是不相宜的。 
     What you said on the occasion was not appropriate. 
     她的行为与她的原则不很一致。 
     Her behaviour and her principles do not accord well together. 
     有人说可以,有人说不可以。 
     Some say yes; some say no. 
     她向我发誓不把我的秘密告诉任何人。 
     She swore me not to tell anybody about my secret. 
     你不应当在教室里抽菸。 
     You must not *** oke in the classroom. 
     问题不在于你读了多少书,而在于你读了哪些有价值的书。 
     It is not how much you read but what you read that counts. 
     为什么不试一试? 
     Why not have a try? 
     她克制自己不吃肉和糖果。 
     She allowed herself no meat and sweets. 
     这次对我们的英语练习老师将不特别注意拼写和语法,而是着重找使她满意的表达法。 
     This time the teacher will not mark our English exercises for spelling andgrammar, but she will be looking for pleasing expression. 
     我不需要进一步阐述这个问题。 
     I need not expatiate on the question any further. 
     他们迫害那些不符合他们意见的人。 
     They persecute those who do not conform to their ideas. 
     他对她一点儿也不感兴趣。 
     She had no attraction for him. 
     他的婚礼与我的考试时间冲突,所以我去不了。 
     His wedding clashed with my examination so I couldn't go. 

5. 英式英语中不会常用的词?


英式英语中不会常用的词?

6. 几乎不的英语单词是什么?

几乎不的英语单词是hardly。
例句:
1、他几乎不费劲儿就取得了决赛权。
He hardly needed to break sweat to reach the final.
2、那是一个几乎不露一丝痕迹的笑。
It was the barest hint of a smile.

重点词汇:
hardly 几乎不 ; 几乎没有 ; 尤用于can或could之后,主要动词之前,强调做某事很难 ; 刚刚 ; 才。

needed 需要 ; 必需 ; 有必要 ; need的过去分词和过去式。

break 打破 ; 破,裂,碎 ; 弄坏 ; 损坏 ; 坏掉 ; 弄破。

sweat 汗水 ; 汗 ; 出汗 ; 流汗 ; 一身汗 ; 繁重的工作 ; 艰苦的劳动 ; 累活儿 ; 艰苦努力 ; 运动服 ; 渗出水分,结水珠 ; 辛苦地干 ; 担心 ; 焖。

reach the final 【体】进入决赛。

7. 学英语不知道那些单词常用哪些不常用怎么办?

您好,很高兴为您答疑~

1、背课本词汇:必掌握

2、背高频词汇:掌握90%

在实际应用中,把出现次数多、使用较频繁的词,成为“高频词”。主要用于外语学习过程中,在涉及单词记忆时的归纳和总结,在一些专业项目的探讨中,也会出现这一指标。

高频词分享下载附件查看(提问者下载免费),初中都会用得上的。


有疑问请追问,满意烦请采纳,谢谢~

学英语不知道那些单词常用哪些不常用怎么办?

8. 几乎不的英语单词是什么

几乎不的英语单词是hardly。
例句:
1、他几乎不费劲儿就取得了决赛权。
He hardly needed to break sweat to reach the final. 
2、本周新一轮的暴力事件预示着顺利平和的转变几乎不可能实现。
The renewed violence this week hardly augurs well for smooth or peaceful change.

英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。